forked from WycliffeAssociates/en_tn
35 lines
962 B
Markdown
35 lines
962 B
Markdown
# the mouth of ... the lips of
|
|
|
|
The mouth and the lips both refer to what a person says. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# an offshoot of his pride
|
|
|
|
An offshoot is something that grows out of something else. AT: "what his pride produces" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the wise
|
|
|
|
This word is actually a plural. "the wise men" or "wise people"
|
|
|
|
# will preserve them
|
|
|
|
"will keep them from harm" or "will keep them safe"
|
|
|
|
# the feeding trough
|
|
|
|
A "trough" is a container in which you put the food for animals.
|
|
|
|
# an abundant crop
|
|
|
|
"a good harvest"
|
|
|
|
# by the strength of an ox
|
|
|
|
"Strength" represents the strong work an ox can do. AT: "because of the work an ox does" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proud]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ox]] |