forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
587 B
Markdown
13 lines
587 B
Markdown
# Because of this ... among us, that God has sent his only Son
|
|
|
|
"Because of this ... among us: God has sent his only Son." The phrase "Because of this" refers to the phrase "that God has sent his only Son."
|
|
|
|
# the love of God was revealed among us
|
|
|
|
The noun "love" can be translated as a verb. This phrase can be made active. Alternate translation: "God showed that he loves us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# so that we would live because of him
|
|
|
|
"to enable us to live eternally because of what Jesus did"
|
|
|