forked from WycliffeAssociates/en_tn
23 lines
928 B
Markdown
23 lines
928 B
Markdown
# the ships were wrecked
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "the ships wrecked" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# slept with his ancestors
|
|
|
|
Jehoshaphat dying is spoken of as if he had fallen asleep. See how you translated this in [1 Kings 2:10](../02/10.md). AT: "died" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# was buried with them
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "people buried him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jehoshaphat]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ahaziah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ahab]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sleep]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bury]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cityofdavid]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jehoram]] |