en_tn/jos/23/09.md

366 B

to stand before you

Here "stand" represents holding ground in a battle. The word "you" refers to the entire nation of Israel. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-you)

single

"one" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

thousand

"1,000" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)