forked from WycliffeAssociates/en_tn
35 lines
1.1 KiB
Markdown
35 lines
1.1 KiB
Markdown
# Such a Passover celebration had never been held in Israel
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "There had never been such a Passover celebration in Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# held in Israel
|
|
|
|
This refers specifically to the nation of Israel as a whole, as it was before the northern kingdom and southern king split.
|
|
|
|
# from the days
|
|
|
|
"from the time"
|
|
|
|
# the other kings of Israel
|
|
|
|
Here "Israel" refers specifically to the northern kingdom of Israel.
|
|
|
|
# This Passover was kept
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "They observed this Passover" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# was kept
|
|
|
|
This is an idiom. AT: "was observed" or "was celebrated" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# the eighteenth year
|
|
|
|
"the 18th year" or "year 18" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/samuel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofisrael]] |