forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
646 B
Markdown
13 lines
646 B
Markdown
# looked up intently into heaven
|
|
|
|
"stared up into heaven." It appears that only Stephen saw this vision and not anyone else in the crowd.
|
|
|
|
# saw the glory of God
|
|
|
|
People normally experienced the glory of God as a bright light. Alternate translation: "saw a bright light from God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# and he saw Jesus standing at the right hand of God
|
|
|
|
To stand at the "right hand of God" is a symbolic action of receiving great honor and authority from God. Alternate translation: "and he saw Jesus standing in the place of honor and authority beside God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|