## translationWords * [[en:tw:bless]] * [[en:tw:bless|bless, blessed, blessing]] * [[en:tw:face]] * [[en:tw:face|face]] * [[en:tw:god]] * [[en:tw:god|God]] * [[en:tw:know]] * [[en:tw:know|know, knowledge, make known]] * [[en:tw:mercy]] * [[en:tw:mercy|mercy, merciful]] * [[en:tw:nation]] * [[en:tw:nation|nation]] * [[en:tw:psalm]] * [[en:tw:psalm|psalm]] * [[en:tw:salvation]] * [[en:tw:salvation|salvation]] * [[en:tw:selah]] * [[en:tw:selah|selah]] ## translationNotes * **For the chief musician;** - "This is for the director of music to use in worship;" * **on stringed instruments** - “people should play stringed instruments with this song.” * **shine** - Besides reflecting light on an object, it can indicate a response of approval or pleasant actions. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]]) * **your ways may be known on earth** - AT: "people may know your ways on earth" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])