## translationWords * [[en:tw:body]] * [[en:tw:body|body]] * [[en:tw:iniquity]] * [[en:tw:iniquity|iniquity]] * [[en:tw:sin]] * [[en:tw:sin|sin, sinful, sinner, sinning]] ## translationNotes * David continues describing what his guilt and shame does to his body. He uses hyperbole to emphasize his lesson. * **there is no health in my bones because of my sin** - AT: " My whole body is diseased because of my sin." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]]) * **they are a burden too heavy for me** - (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])