## translationWords * [[en:tw:barabbas]] * [[en:tw:feast]] * [[en:tw:prison]] ## translationNotes * This continues the account of the trial of Jesus before the Roman governor. * **Now** - This word is used here to mark a break in the main story line so the writer can give information to help the reader understand what happens beginning in [[:en:bible:notes:mat:27:17]]. (See: [[en:ta:vol2:translate:writing_background]]) * **the feast** - the feast during which the Passover ([[:en:bible:notes:mat:26:01]]) was celebrated * **prisoner chosen by the crowd** - AT: "prisoner whom the crowd had chosen" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **notorious** - well known for doing something bad