## translationWords * [[en:tw:festival]] * [[en:tw:gate]] * [[en:tw:hebrew]] * [[en:tw:jerusalem]] * [[en:tw:jesus]] * [[en:tw:jew]] * [[en:tw:sheep]] ## translationNotes * **After this** - After he had healed the official's son ([[en:bible:notes:jhn:04:46]]) * **went up to Jerusalem** - Jerusalem is located on the top of a hill. Roads to Jerusalem went up and down smaller hills, but if your language has a different word for going up a hill than for walking on level ground, use it here. * **pool** - a hole in the ground filled with water * **Bethesda** - "Bethesda" means house of mercy (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]]) * **roofed porticos** - roofed structures with at least one wall missing attached to buildings * **a great number** - "many" * **verse 4** - Some early texts have this verse, but others do not. We suggest you combine verses 3 and 4 with a verse bridge (3-4) as in the ULB and UDB rather than leave and empty verse.