## translationWords * [[en:tw:Caesarea]] * [[en:tw:Paul]] * [[en:tw:caesar]] * [[en:tw:jerusalem]] * [[en:tw:jew]] * [[en:tw:judge]] * [[en:tw:temple]] ## translationNotes * **After he stayed** - "After Festus stayed" * **sat in the judgment seat** - "sat upon the seat where he acted as judge" * **Paul to be brought to him** - "that they bring Paul to him" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **When he arrived** - "When Paul came and stood before Festus" * **the name of the Jews** - "the law of the Jews" (UDB) * **not against the temple** - This means he did not break any rules about who could enter the Jerusalem Temple (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])