# Rescue Israel "Save Israel" or "Redeem Israel" # Israel ... his troubles Here "Israel" represents the people of Israel. AT: "the people of Israel ... our troubles" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/trouble]]