# General Information: Yahweh continues telling a parable to Ezekiel about a cooking pot that represents Jerusalem. This parable continues through [Ezekiel 24:14](./14.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]]) # scorch to burn the surface of something # so its uncleanness within it will be melted, its corrosion consumed This can be stated in active form. AT: "to melt the uncleanness within it and to consume its corrosion" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # uncleanness A person whom God considers spiritually unacceptable or defiled is spoken of as if the person were physically unclean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # corrosion "rust" # consumed "burnt away" # She has become weary Here the word "she" refers to the cooking pot. This is the cooking pot that is metaphorical for Jerusalem. AT: "Jerusalem has become tired" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # toil difficult labor # but her corrosion has not gone out of her by the fire The phrase "has not gone out of her" is an idiom. AT: "but the fire did not burn away her corrosion" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bronze]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]