# General Information: This is information that gives an update on the spread of the word of God and on what Barnabas and Saul were doing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-endofstory]]) # the word of God increased and multiplied The word of God is spoken of as if it was a living plant that was able to grow and reproduce. AT: "the message of God spread to more places and more people believed in him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # the word of God More people heard about the word of God. This refers to the message of God about salvation through Jesus. AT: "the message of God about Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # completed their mission This refers back to when they brought money from the believers at Antioch in [Acts 11:29-30](../11/29.md). AT: "delivered the money to the church leaders in Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # they returned from Jerusalem They went back to Antioch from Jerusalem. AT: "Barnabas and Saul returned to Antioch" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/barnabas]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/johnmark]]