# Connecting Statement: Jesus continues teaching his disciples in front of the crowd. # Therefore "For that reason" or "Because of what this story teaches" # I say to you "I want to tell you something important" or "you need to listen carefully to this" # about your life, what you will eat "about your life and what you will eat" or "about having enough food in order to live" # about your body, what you will wear "about your body and what you will wear" or "about having enough clothes to put on your body" # For life is more than food This is a general statement of value. AT: "life is more important than the food you eat" # the body is more than clothes This is a general statement of value, using "clothes" as a metaphor for physical appearance. AT: "your body is more important than your physical appearance". (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor). # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]