# the son of [Hagar](rc://en/tw/dict/bible/names/hagar) the [Egypt](rc://en/tw/dict/bible/names/egypt)ian, whom she had borne to [Abraham](rc://en/tw/dict/bible/names/abraham) The name of [Hagar](rc://en/tw/dict/bible/names/hagar)'s son can be stated explicitly. AT: "Ishmael, the son of [Hagar](rc://en/tw/dict/bible/names/hagar) the [Egypt](rc://en/tw/dict/bible/names/egypt)ian and [Abraham](rc://en/tw/dict/bible/names/abraham)" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # mocking It can be stated explicitly that he was jeering or laughing at [Isaac](rc://en/tw/dict/bible/names/isaac). AT: "laughing at [Isaac](rc://en/tw/dict/bible/names/isaac)" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])