# General Information: Moses continues speaking to the people of Israel. # chooses to put his name Here "name" refers to God himself. Yahweh would choose a place where he will live and the people will come to worship him. Alternate translation: "chooses to dwell" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # within your gates Here "gates" represents the whole city." Alternate translation: "inside your city" or "within your community" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # as your soul desires Here "soul" refers to the whole person. Alternate translation: "as you desire" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])