# General Information:

Moses continues to speak to the people of Israel.

# You will keep

Moses is giving a command to the people of Israel.

# you will not turn aside to the right hand or to the left

This compares a person disobeying God to a person turning off of the correct path. AT: "you will not disobey him in any way" or "you will do everything he says" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

# prolong your days

Long days are a metaphor for a long life. See how you translated this in [Deuteronomy 4:40](../04/39.md). AT: "be able to live a long time" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/walk]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/possess]]