# who took me from my father's house Here "house" stands for the people in his family. Alternate translation: "who took me from my father and the rest of my family" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # promised me with a solemn oath "swore an oath to me" # saying, 'To your offspring I will give this land,' This is a quotation within a quotation. It can be stated as an indirect quotation. Alternate translation: "saying that he would give this land to my offspring" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]]) # he will send his angel The words "he" and "his" refer to Yahweh.