# our fathers ... his brothers Both of these phrases refer to Joseph's older brothers. The UDB makes this explicit. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # On their second trip "On their next trip" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # made himself known Joseph revealed to his brothers his identity as their brother. # Joseph's family became known to Pharaoh This can be stated in active form. Alternate translation: "Pharaoh learned that they were Joseph's family" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])