# a woman is bound to her husband "Bound" is a metaphor, as if the woman were attached to her husband by ropes. AT: "a woman is attached to her husband" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor). # for as long as he lives "until he dies" # whomever she wishes "anyone she wants" # in the Lord "if the new husband is a believer" # my judgment "my understanding of God's word" # happier more contented, more joyful # lives as she is "remains unmarried" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]