# Connecting Statement:

This returns to the account of Jesus bringing the daughter of the Jewish official back to life.

# official's house

This is the Jewish leader's house.

# the flute players and the crowds making much noise

This is a common way to mourn for someone who has died.

# flute players

"people who play flutes"

# Go away

Jesus was speaking to many people, so use the plural command form if your language has one.

# the girl is not dead, but she is asleep

Jesus is using a play on words. It was common in Jesus' day to refer to a dead person as one who "sleeps." But here the dead girl will get up, as though she had only been sleeping. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/other/flute]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mock]]