# General Information: Verses 19-33 use the third person to describe the punishment of Nebuchadnezzar. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) # General Information: Many terms in these verses are almost the same as [Daniel 4:10-12](./10.md). See how you translated those verses. # whose fruit was abundant "which bore a great amount of fruit" # this tree is you, king "this tree represents you, king" # Your greatness has grown ... your authority reaches These two phrases mean similar things. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Your greatness has grown This phrase is using the word "grown" as a way of saying the king's greatness has increased. AT: "Your greatness has increased" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) # to the heavens ... to the ends of the earth These phrases are exaggerations to emphasize that everyone everywhere knew how great Nebuchadnezzar was. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]]