# General Information: Yahweh continues to tell Moses what the people must do. # finely-woven waistband This was a cloth belt made from narrow linen threads that someone twisted together to make a stronger thread. See how you translated this in [Exodus 28:8](./06.md). # so that it might be attached This can be stated in active form. AT: "so that they may attach it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # the breastpiece might not become unattached from the ephod This can be stated in positive form. AT: "the breastpiece would stay attached to the ephod" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ephod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/breastplate]]