# a furnace where iron is forged

This can be stated in active form. AT: "a furnace where people forge iron" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# your eyes may be open

The eye is a metonym for the person. AT: "you will pay attention" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/other/egypt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/furnace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/receive]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordyahweh]]