# This man "Joseph" # approaching Pilate, asked for "went to Pilate and requested" # for the body of Jesus "to take the body of Jesus and bury it" # He took it down "Joseph took Jesus' body from the cross" # wrapped it in fine linen "wrapped the body in a fine linen cloth." This was the normal burial custom at that time. # that was cut in stone This can be stated in active form. AT: "which someone had cut in a rock cliff" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # where no one had ever been laid This can be translated as a new sentence. AT: "No one had ever before put a body in that tomb" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/pilate]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tomb]]