# reaches out with her hand to poor The hand is a metonym for the help the woman uses her hand to give. AT: "helps poor" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # reaches out with her hands to These words translate the same words translated "puts her hands on" in [Proverbs 31:19](./18.md). # are clothed in scarlet Here "scarlet" does not refer to the color of the cloth, but that the clothing is expensive and warm. AT: "have expensive, warm clothing" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # scarlet The color red, but with a hint of orange. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/snow]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/household]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/clothed]]