# They said The word "They" here refers to Gibeonites. # Do not withdraw your hands from your servants This humble request is stated with two negatives to emphasize the need for a positive action. AT: "Please come and use your strength to protect us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]]) # your hands The word "hands" here refers to the people of Israel's strength. AT: "your strength" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/gibeon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/joshua]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/gilgal]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/amorite]]