# Behold, seven other cows Pharaoh uses the word "Behold" to make Joseph pay attention to surprising information. # undesirable, and thin "weak, and skinny." See how you translated this phrase in [Genesis 41:3](./01.md). # such undesirableness The abstract noun "undesirableness" can be translated with an adjective. AT: "such ugly cows" or "such worthless looking cows" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # fat cows "well-fed cows." See how you translated this phrase in [Genesis 41:2](./01.md). # it could not be known that they had eaten them This can be stated in active form. AT: "no one would have been able to tell that the thin cows had eaten the fat cows" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/cow]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]