# Then Rebekah arose, and she and her servant girls mounted the camels "Then Rebekah and her servant girls went and got on the camels" # Thus the servant took Rebekah, and went his way "In this way Abraham's servant took Rebekah with him and returned to where he had come from" # Now This word marks a change in the story. It was telling about the servant finding a wife, and now it will tell about Isaac. # Beer Lahai Roi This is the name of a water well in the Negev. See how you translated it in [Genesis 16:14](../16/13.md). # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/rebekah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/camel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/negev]]