# Connecting Statement: Jesus concludes his parable about a marriage feast. # Bind this man hand and foot "Tie him up so that he cannot move his hands or feet" # the outer darkness "Darkness" here is a metonym for "separation from God." See how you translated this in [Matthew 8:12](../08/11.md). AT: "the dark place away from God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # weeping and the grinding of teeth "Grinding of teeth" is symbolic action, representing extreme sadness and suffering. AT: "weeping and expressing their extreme suffering" See how you translated this in [Matthew 8:12](../08/11.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) # For many people are called, but few are chosen This can be stated in active form. AT: "For God invites many people, but he only chooses a few" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # For This marks a transition. Jesus has ended the parable and will now explain the point of the parable. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/darkness]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/elect]]