# behold The word "behold" here alerts us to pay attention to the surprising information that follows. # a chariot of fire and horses of fire Here the phrase "of fire" means that these were surround by fire. AT: "a chariot surrounded by fire pulled by horses surrounded by fire" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]]) # went up by a whirlwind into heaven "was carried into the sky by a whirlwind." Translate the word "whirlwind" the same as you did in [2 Kings 2:1](./01.md). # My father, my father Elisha is calling Elijah his respected leader. # tore them into two pieces People would often tear their clothes as a sign of great sadness or grief. AT: "ripped them in two pieces to show his great sadness" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/horse]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofisrael]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/horsemen]]