## The eyes of Yahweh are everywhere ## AT: "Yahweh sees everything" (UDB) (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## the evil and the good ## "evil people and good people" AT: "everyone" ## A healing tongue ## AT: "Healing words" or "Kind speech" (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## is a tree of life ## AT: "is like a tree of life" or "is as spiritually healthy as a tree of life" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) ## a deceitful tongue ## AT: "a lying tongue" or "lying" (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## crushes the spirit ## AT: "causes pain and hopelessness" (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])