## he became the father of Methuselah ## “he had his son Methuselah” ## Methuselah ## (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) ## Enoch walked with God ## This can also be translated as "Enoch had a close relationship with God" or "Enoch lived in union with God." To walk with someone is a metaphor for being in a close relationship with him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## He became the father of more sons and daughters ## “He had more sons and daughters” ## Enoch lived 365 years ## This can be translated as “Enoch lived a total of 365 years." ## then he was gone ## The word "he" refers to Enoch. He was no longer on earth. ## for God took him ## This means that God took Enoch to be with God himself.