## Call to mind ## AT: “remember” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## before the silver cord is cut...or the water wheel is broken at the well ## The writer compares death to various broken items. Death will break the body just as suddenly as people accidentally break these items while they are using them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## the silver cord is cut ## AT: "someone cuts the silver cord" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## the golden bowl is crushed ## AT: "someone crushes the golden bowl" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## the pitcher is shattered ## AT: "someone shatters the pitcher " (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## the water wheel is broken ## AT: "someone breaks the the water wheel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## dust returns to the earth ## Here the word "dust" refers to the human body that has decomposed. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])