## so that he may give it away to someone who pleases God ## The word "he" may refer either to God or to the sinner. The word "it" refers to what the sinner has gathered and stored. AT: "so that the one who pleases God may have it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-singularpronouns]]) ## vapor and an attempt to shepherd the wind ## See how you translated this in [Ecclesiastes 1:12](../01/12.md).