Yahweh continues speaking to Moses. ## my anger will be kindled against them ## Yahweh compares his anger to someone starting a fire. This emphasizes God's power to destroy. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## I will hide my face from them ## AT: "I will not help them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## they will be devoured ## AT: "I will destroy them" or "I will allow their enemies to destroy them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## Many disasters and troubles will find them ## AT: "They will experience many disasters and troubles" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) ## Have these disasters not found me because our God is not in my midst? ## AT: "These things are destroying me because God is no longer protecting me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])