## the anger of Yahweh has been kindled against this land ## Moses compares Yahweh's anger to someone starting a fire. This emphasizes God's power to destroy. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## that are written ## AT: "that Moses wrote" ## Yahweh has uprooted them from their land...and has thrown them ## Israel is compared to a bad plant that is pulled up and thrown out of a garden. AT: "Yahweh has removed them from their land...and has forced them" ## in anger, in wrath, and in great fury ## These words have similar meaning; they are placed together to show God's extreme anger. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])