Moses continues speaking to the people of Israel. ## You must not oppress a hired servant ## AT: "You must not treat a hired servant poorly" ## hired servant ## a person who gets paid daily for his work ## poor and needy ## These two words have similar meanings and are combined for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) ## within your city gates ## AT: "in one of your cities" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) ## Each day you must give him his wage ## AT: "You should give the man the money he earns every single day" ## the sun must not go down on this unsettled matter ## AT: "you should pay the man before he goes home for the night" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## for he is poor and is counting on it ## AT: "because he is poor and depends on his wages to buy his food for the day" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) ## cry out against you to Yahweh ## AT: "call out to Yahweh and ask him to punish you"