Daniel continues talking to the king. ## the power, the strength ## These words mean basically the same thing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) ## He has given into your hand ## AT: "He has given you control." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## the place where the human beings live ## The place is used to represent the people who live there. AT: "the people of the land." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## He has given over the animals ... into your hand ## AT: "He has given you control over the animals of the fields and the birds of the heavens" ## You are the statue's head of gold ## AT: "The golden head symbolizes you" or "The golden head is a symbol of you and your power"