John continues to speak to the church as "the lady." The believers are her "children." (See: [2 John 1:1](./01.md)) ## some of your children ## The word "your" is singular. ## just as we have received this commandment from the Father ## "just as God the Father commanded us" ## not as though I wrote to you a new commandment ## "not as though I am commanding you to do something new" ## but that which we have had from the beginning ## "but I am writing to you what Christ commanded us to do when we first believed. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) ## that we should love one another ## This could be translated as a new sentence: "And he commanded that we should love one another." ## This is the commandment, even as you heard from the beginning, that you should walk in it ## The word "it" refers to love. Alternate translation: "And he has commanded you since you first believed to love one another." ## that you should walk ## The word "you" is plural.