# Redeemer See how you translated this word in [Isaiah 41:14](../41/14.md). # to the one whose life is despised, hated by the nations, and a slave of rulers Here the word "life" represents the person. This can be stated in active form. AT: "to the one whom people despised, whom the nations hated and held as slaves" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Holy One of Israel See how you translated this phrase in [Isaiah 1:4](../01/04.md). # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/redeem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyone]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/prince]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/elect]]