# General Information:

Here the words "he" and "him" refer to Paul.

# persuaded the crowds

It my be helpful to explicitly state what they persuaded the crowd to do. AT: "persuaded the people not to believe Paul and Barnabas, and to turn against them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])

# the crowds

This may not be the same group as the "multitude" in the previous verse. Some time had passed, and this might be a different group that gathered together.

# thinking that he was dead

"because they thought that he was already dead"

# the disciples

These were new believers in the city of Lystra.

# entered the city

"Paul re-entered Lystra with the believers"

# he went to Derbe with Barnabas

"Paul and Barnabas went to the city of Derbe"

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/antioch]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/iconium]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/stone]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]