# General Information:

Isaiah continues speaking.

# to give ... to give

Isaiah repeats this for emphasis.

# a turban

"a headdress" or "a beautiful head covering." This is a long piece of cloth that is wrapped around the head.

# oil of joy ... a mantle of praise

People put oil on themselves and dressed in beautiful, long robes during times of celebration and joy. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

# in place of a spirit of dullness

"in place of sadness" or "in place of mourning"

# oaks of righteousness, the planting of Yahweh

This means Yahweh has caused the people to be strong and sturdy. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

# that he may be glorified

This can be stated in active form. Alternate translation: "so that the people's lives may glorify him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])