# General Information: Jesus enters Jerusalem and the people honor him as a king. # On the next day The author uses these words to mark the beginning of a new event. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]]) # a great crowd "a great crowd of people" # Hosanna This means "May God save us now!" # Blessed This expresses a desire for God to cause good things to happen to a person. # comes in the name of the Lord Here the word "name" is a metonym for the person's authority and power. AT: "comes as the representative of the Lord" or "comes in the power of the Lord" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/festival]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/palm]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]