From ea6990e113856e5c2f61fa8b9870eaebf8f121b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Fri, 10 Aug 2018 20:48:42 +0000 Subject: [PATCH] Typo --- act/02/40.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/act/02/40.md b/act/02/40.md index da10eefed1..ed97d27949 100644 --- a/act/02/40.md +++ b/act/02/40.md @@ -7,4 +7,4 @@ The implication is that God will punish "this wicked generation." Alternate translation: "Be saved from the punishment that these wicked people will suffer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Be saved -Possible meanings are 1) Peter was urging people to let God save them. Alternate translation: "Let God save you," or 2) Peter was simply urging them in a general way to avoid being punished. Alternate translation: "Save yourselves" or "Flee" or "Escape" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive) \ No newline at end of file +Possible meanings are 1) Peter was urging people to let God save them. Alternate translation: "Let God save you," or 2) Peter was simply urging them in a general way to avoid being punished. Alternate translation: "Save yourselves" or "Flee" or "Escape" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) \ No newline at end of file