Adjustment needed because of de-chunking.

This commit is contained in:
Henry Whitney 2018-03-07 14:50:57 +00:00
parent dde6333c1b
commit d9d3bd5f12
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -4,15 +4,15 @@ Moses continues to speak to the Israelites as if they are one person. (See: [[rc
# Remember and do not forget
Moses repeats the same command both positively and negatively to emphasize the importance of remembering. Alternate translation: "Be careful to remember" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
Moses repeats the same command both positively and negatively to emphasize the importance of remembering. The command is plural. Alternate translation: "Be careful to remember" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# how you provoked Yahweh
Here "you" refers to the Israelites that are present with Moses and also the Israelites of the previous generation. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# you came to this place, you have been rebellious ... you provoked ... with you to destroy you
# you came to this place, you have been rebellious
All instances of "you" are plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
These instances of "you" are plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# to this place