From ce9afb468e9e20c82f551f626b6a652acda4e3ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Tue, 3 Oct 2017 16:39:06 -0400 Subject: [PATCH] Add note for synecdoche --- heb/13/15.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/heb/13/15.md b/heb/13/15.md index 88a15715de..f7cdcece58 100644 --- a/heb/13/15.md +++ b/heb/13/15.md @@ -4,7 +4,11 @@ Praise is spoken of as if it were a sacrifice of animals or incense. (See: [[rc: # praise that is the fruit of lips that acknowledge his name -"Fruit" is an idiom for "result" or "outcome". AT: "praise is the result of people who acknowledge his name" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) +"Fruit" is an idiom for "result" or "outcome". AT: "praise that is the result of people who acknowledge his name" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) + +# lips that acknowledge his name + +Here “lips” represents people who speak. AT: “the lips of those who acknowledge his name” or “those who acknowledge his name” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]). # his name