forked from WycliffeAssociates/en_tn
verse span snippet mismatch; consistency
This commit is contained in:
parent
2a16f0bf20
commit
add5d0002f
12
1ch/26/04.md
12
1ch/26/04.md
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
This continues the list of gatekeepers which started in [1 Chronicles 26:1](../26/01.md).
|
||||
This continues the list of gatekeepers that started in [1 Chronicles 26:1](../26/01.md).
|
||||
|
||||
# Obed Edom
|
||||
|
||||
See how you translated this man's name in [1 Chronicles 16:38](../16/38.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||
|
||||
# Shemaiah ... Jehozabad ... Joah ... Sakar ... Nethanel ... Ammiel ... Issachar ... Peullethai
|
||||
# Shemaiah ... Jehozabad ... Joah ... Sakar ... Nethanel
|
||||
|
||||
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||
|
||||
# the second ... the third ... the fourth ... the eighth
|
||||
# the second ... the third ... the fourth ... the fifth
|
||||
|
||||
This shows the order in which the sons were born. If it is more natural in your language, you may say "the next" for each son. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
||||
This shows the order in which the sons were born. If it is more natural in your language, you may say "the next" for each son. The word "son" may be supplied here. Alternate translation: "the second son ... the third son ... the fourth son ... the fifth son" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue