forked from WycliffeAssociates/en_tn
Added notes for "... forgiveness" and "... eternal sin"
This commit is contained in:
parent
012dddac2c
commit
a97847f9df
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
# will never have forgiveness
|
||||
|
||||
This page has intentionally been left blank.
|
||||
The idea in the noun forgiveness can be expressed with a phrase. Alternate translation: "will never be forgiven"
|
||||
|
||||
# is guilty of an eternal sin
|
||||
|
||||
Here either the guilt being eternal or the consequences of the sin being eternal is spoken of as if the sin itself were eternal. Alternate translation: "is eternally guilty of sin" or "is guilty of a sin that has eternal consequences" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]
|
Loading…
Reference in New Issue